1
00:00:31,160 --> 00:00:34,800
- (phone ringing)
- Wait! Let me take the call. Oh!

2
00:00:35,560 --> 00:00:36,960
- Hello, brother.
- (cat meowing)

3
00:00:37,560 --> 00:00:39,180
What a wonderful day.

4
00:00:39,680 --> 00:00:41,920
Not so wonderful for you, brother.

5
00:00:43,160 --> 00:00:44,600
You'll be arrested soon.

6
00:00:46,680 --> 00:00:48,520
They found the kid?

7
00:00:48,840 --> 00:00:49,600
No.

8
00:00:49,800 --> 00:00:51,880
The kid's safe with me.

9
00:00:52,400 --> 00:00:54,160
But cops have surrounded you.

10
00:01:02,360 --> 00:01:03,800
No way!

11
00:01:06,600 --> 00:01:08,640
There are 40 phones around,

12
00:01:08,800 --> 00:01:10,640
monitoring you since yesterday.

13
00:01:11,120 --> 00:01:13,280
How?
How can it happen?

14
00:01:13,440 --> 00:01:15,600
It has happened, bro.

15
00:01:16,720 --> 00:01:18,520
When you left home yesterday,

16
00:01:19,600 --> 00:01:21,240
a cop got in.

17
00:01:22,160 --> 00:01:25,360
They know the kid's not with you.

18
00:01:27,080 --> 00:01:29,199
Your reputation and fear is gone.

19
00:01:29,200 --> 00:01:30,440
Get it back!

20
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
Oh, shit!

21
00:01:32,840 --> 00:01:34,920
Do this...

22
00:01:35,320 --> 00:01:36,960
Call the minister

23
00:01:37,240 --> 00:01:41,399
and tell him,
"Sir, why let loose cops on me?

24
00:01:41,400 --> 00:01:43,200
"I don't trust you anymore."

25
00:01:44,560 --> 00:01:45,920
He'll deny it.

26
00:01:46,520 --> 00:01:48,360
But you tell him,

27
00:01:50,320 --> 00:01:52,759
"Pedro Gonsalves broke into my house

28
00:01:52,760 --> 00:01:55,640
"at 4:30 p.m. yesterday.

29
00:01:55,960 --> 00:01:59,120
"Jayant Rege followed me
from the market."

30
00:02:00,440 --> 00:02:04,840
Say these names,
and he'll be fucked.

31
00:02:07,760 --> 00:02:09,959
Get out of there quickly, idiot!

32
00:02:09,960 --> 00:02:11,360
You're still there?

33
00:02:11,480 --> 00:02:13,120
Remember the names...

34
00:02:13,520 --> 00:02:15,880
Pedro Gonsalves and Jayant Rege.

35
00:02:16,640 --> 00:02:17,560
Bye.

36
00:02:17,920 --> 00:02:20,480
Pedro Gonsalves
and Jayant Rege, yeah...

37
00:02:21,040 --> 00:02:22,160
(waitress) Jayant Rege!

38
00:02:23,360 --> 00:02:24,720
Chicken sandwich ready!

39
00:02:33,160 --> 00:02:35,320
(dramatic musical sting)

40
00:02:41,980 --> 00:02:43,540
(guest) Excuse me!

41
00:02:54,440 --> 00:02:56,320
What are you doing?

42
00:02:56,760 --> 00:02:57,999
Get down!

43
00:02:58,000 --> 00:02:59,400
Chill, aunty.

44
00:03:01,160 --> 00:03:03,073
Stop it! Get down.

45
00:03:03,074 --> 00:03:05,039
(Jayant exclaims and laughs)

46
00:03:05,040 --> 00:03:07,320
I don't like your rowdy behaviour.

47
00:03:07,480 --> 00:03:10,160
I'm not here to impress you.

48
00:03:11,200 --> 00:03:13,840
Sir! I found the cassette!

49
00:03:18,140 --> 00:03:20,080
(theme song)

50
00:04:12,300 --> 00:04:13,720
(brakes squeal)

51
00:04:17,160 --> 00:04:18,159
Jayant.

52
00:04:18,160 --> 00:04:18,960
Sir.

53
00:04:19,120 --> 00:04:19,879
Cassette.

54
00:04:19,880 --> 00:04:23,520
I found it, didn't I?

55
00:04:23,640 --> 00:04:24,560
This is it!

56
00:04:24,800 --> 00:04:28,120
Sir, thank you!
Thank you so much, sir!

57
00:04:28,440 --> 00:04:29,840
Give it. Just a minute.

58
00:04:30,400 --> 00:04:32,320
Gentlemen and gentleladies.

59
00:04:32,640 --> 00:04:33,880
Sorry for disturbing you.

60
00:04:34,160 --> 00:04:37,360
Presenting... his grandma's song!

61
00:04:37,560 --> 00:04:39,360
Old Indian song... lost...

62
00:04:39,760 --> 00:04:41,440
and found by yours truly!

63
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
(laughs)

64
00:04:46,600 --> 00:04:52,280
♪ My blouse at the seams stretch
At the first flush of youth, look fetch ♪

65
00:04:52,500 --> 00:05:00,679
♪ My bosom blows up like wow
I hope it doesn't burst now ♪

66
00:05:00,680 --> 00:05:02,760
Is this your grandma's song?

67
00:05:02,920 --> 00:05:03,840
No, sir!

68
00:05:03,960 --> 00:05:05,320
Thank God!

69
00:05:06,320 --> 00:05:07,720
Damn it! Turn it off.

70
00:05:08,280 --> 00:05:09,360
Sir...

71
00:05:09,960 --> 00:05:11,559
You should've checked it.

72
00:05:11,560 --> 00:05:13,520
I found the right tape.

73
00:05:14,440 --> 00:05:16,680
Someone recorded over it.

74
00:05:17,160 --> 00:05:20,160
I thought we'd hear it together.

75
00:05:21,120 --> 00:05:22,520
Fool!

76
00:05:26,600 --> 00:05:28,480
(sniffles)

77
00:05:36,760 --> 00:05:38,120
I have an idea.

78
00:05:39,600 --> 00:05:41,000
Know the lyrics?

79
00:05:41,520 --> 00:05:42,840
Of course, sir.

80
00:05:43,800 --> 00:05:45,800
Let's get someone to sing it.

81
00:05:47,080 --> 00:05:48,439
Cheat Grandpa?

82
00:05:48,440 --> 00:05:49,680
He's 80-plus.

83
00:05:49,800 --> 00:05:51,200
He won't even know!

84
00:05:51,360 --> 00:05:52,920
What if he does?

85
00:05:53,280 --> 00:05:55,440
He won't press charges.

86
00:05:56,000 --> 00:05:58,840
You're always thinking crooked.

87
00:06:02,240 --> 00:06:03,520
Do you have any other option?

88
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
No, right?

89
00:06:05,920 --> 00:06:06,960
Look.

90
00:06:08,320 --> 00:06:09,920
Your grandma's gone... forever.

91
00:06:10,360 --> 00:06:11,760
So has her voice.

92
00:06:12,280 --> 00:06:14,680
But you want
Grandpa's smile back, right?

93
00:06:17,080 --> 00:06:19,840
Let's get Sherlyn to sing.
She's very good.

94
00:06:20,600 --> 00:06:23,200
I guarantee you
that Grandpa won't know.

95
00:06:23,360 --> 00:06:24,920
You must be kidding, sir.

96
00:06:25,120 --> 00:06:26,280
Bet you 500 bucks.

97
00:06:27,880 --> 00:06:28,880
Come on.

98
00:06:31,240 --> 00:06:37,000
(singing) ♪ My love, my love, my love
Don't drown in pride ♪

99
00:06:37,520 --> 00:06:42,793
♪ My love, my love, my love
Don't sulk and hide ♪

100
00:06:42,794 --> 00:06:43,999
(vocalises)

101
00:06:44,000 --> 00:06:47,199
♪ Hear my strategy
For happy relationships ♪

102
00:06:47,200 --> 00:06:49,879
♪ Be the one to apologise ♪

103
00:06:49,880 --> 00:06:51,999
- ♪ Or forgive, be wise-- ♪
- Stop... Sherlyn.

104
00:06:52,000 --> 00:06:54,760
You're singing well,
but that's not the tune.

105
00:06:55,000 --> 00:06:57,440
Tell me the film's name.
We'll figure the tune.

106
00:06:57,560 --> 00:07:00,360
Not a film song...
Grandma was a music teacher.

107
00:07:00,600 --> 00:07:01,999
She self-composed.

108
00:07:02,000 --> 00:07:05,440
I can't sing,
or I'd give you a demo.

109
00:07:06,360 --> 00:07:08,520
How will we find the tune?

110
00:07:09,080 --> 00:07:12,960
Let me make it clear!
I can't find a tune.

111
00:07:13,240 --> 00:07:14,960
Who else will?

112
00:07:15,160 --> 00:07:17,840
We're busy finding a kid.
Are we sitting idle?

113
00:07:27,000 --> 00:07:29,553
Do you see lizards in the house?

114
00:07:29,554 --> 00:07:31,554
(haunting vocalising)

115
00:07:32,040 --> 00:07:34,520
(sighs) No.

116
00:07:35,320 --> 00:07:37,120
Vinny would see them.

117
00:07:38,040 --> 00:07:39,400
Thousands of lizards.

118
00:07:40,000 --> 00:07:41,920
(zapping)

119
00:07:43,560 --> 00:07:47,080
Do you ever imagine
your phone to be a gun?

120
00:07:48,760 --> 00:07:49,680
No.

121
00:07:49,960 --> 00:07:51,760
Vinny thought so.

122
00:07:52,760 --> 00:07:57,560
Madam's phone was his gun.
He'd kill lizards with it.

123
00:07:58,520 --> 00:07:59,999
Bang bang!

124
00:08:00,000 --> 00:08:01,559
Killing needs muscle.

125
00:08:01,560 --> 00:08:03,359
Milk builds muscle.

126
00:08:03,360 --> 00:08:04,880
Drink milk! Come on!

127
00:08:05,720 --> 00:08:09,160
Vinny, drink your milk!

128
00:08:09,760 --> 00:08:10,960
Madam...

129
00:08:14,160 --> 00:08:17,200
Ghosts have possessed Vinny.

130
00:08:17,760 --> 00:08:19,080
Call an exorcist.

131
00:08:19,320 --> 00:08:21,000
Cops can't handle it.

132
00:08:21,160 --> 00:08:22,160
Go ahead.

133
00:08:22,440 --> 00:08:24,080
Insult us.

134
00:08:24,680 --> 00:08:27,400
How can we solve the case
sitting out here?

135
00:08:27,600 --> 00:08:29,760
What did you discover
sitting in there?

136
00:08:29,880 --> 00:08:30,920
Good-for-nothing duds.

137
00:08:33,320 --> 00:08:36,280
Sir, send Sathe a message.

138
00:08:36,440 --> 00:08:38,480
We'll be indoors in a second.

139
00:08:41,600 --> 00:08:42,559
Message?

140
00:08:42,560 --> 00:08:43,600
- Type this...
- Yeah...

141
00:08:44,820 --> 00:08:45,700
(phone pings)

142
00:08:54,280 --> 00:08:56,320
Sir, Pedro has messaged

143
00:08:56,640 --> 00:08:59,599
asking if school ever complained

144
00:08:59,600 --> 00:09:01,480
about Vinny sleeping in class?

145
00:09:01,680 --> 00:09:02,840
How does he know?

146
00:09:03,160 --> 00:09:04,079
Shall I ask him?

147
00:09:04,080 --> 00:09:05,080
Call him in.

148
00:09:11,520 --> 00:09:12,560
Sir.

149
00:09:12,880 --> 00:09:16,040
How did you know Vinny slept
in class?

150
00:09:16,440 --> 00:09:19,840
Sir, maximum Wi-Fi usage
is in Vinny's room.

151
00:09:20,200 --> 00:09:22,480
From 10 p.m. to 4 a.m.

152
00:09:22,880 --> 00:09:24,719
He's surely gaming.

153
00:09:24,720 --> 00:09:27,279
That's why he sleeps in class.

154
00:09:27,280 --> 00:09:30,279
What's the point
of this information?

155
00:09:30,280 --> 00:09:33,120
A cybercriminal is involved
in the kidnapping.

156
00:09:33,360 --> 00:09:35,680
He got Vinny addicted to gaming.

157
00:09:36,160 --> 00:09:40,080
He's mapped your house
via the Lizard Shooter game.

158
00:09:40,240 --> 00:09:42,920
He knows the locations
of all your CCTV cameras.

159
00:09:43,080 --> 00:09:47,720
He guided Vinny to escape,
dodging the cameras.

160
00:09:47,840 --> 00:09:50,599
Sir, with your permission,
we'd like to access Vinny's laptop.

161
00:09:50,600 --> 00:09:52,200
What good will that do?

162
00:09:52,440 --> 00:09:53,360
Sathe...

163
00:09:54,560 --> 00:09:55,520
Please come.

164
00:09:58,500 --> 00:10:00,380
(dramatic music)

165
00:10:13,480 --> 00:10:14,880
Try 12345.

166
00:10:15,360 --> 00:10:17,280
Sir, kids are smart.

167
00:10:17,440 --> 00:10:18,800
And I'm not?

168
00:10:19,440 --> 00:10:21,520
Try it. 12345.

169
00:10:26,960 --> 00:10:29,720
Try your Brute Force.

170
00:10:29,920 --> 00:10:32,640
Can't. The laptop will lock
after four wrong attempts.

171
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
(exhales deeply)

172
00:10:37,240 --> 00:10:40,240
Do you know
Vinny's laptop password?

173
00:10:41,360 --> 00:10:44,280
Try 12345.

174
00:10:48,760 --> 00:10:50,840
Made for each other.

175
00:10:54,440 --> 00:10:56,320
Does Vinny have a best friend?

176
00:10:56,480 --> 00:10:58,200
He has three-four close friends.

177
00:10:58,640 --> 00:11:02,280
Can you check
who else sleeps in class?

178
00:11:03,160 --> 00:11:04,039
Why?

179
00:11:04,040 --> 00:11:06,440
He'd also be gaming all night.

180
00:11:06,560 --> 00:11:10,360
Kids share secrets
with their best friends.

181
00:11:10,760 --> 00:11:12,520
Maybe they know the password.

182
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
Isn't that a long shot?

183
00:11:18,560 --> 00:11:20,720
Does Cyber have an option?

184
00:11:21,680 --> 00:11:23,600
Then let Crime do their job.

185
00:11:25,720 --> 00:11:27,760
Check with the parents

186
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
which child sleeps in class?

187
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Sure.

188
00:11:39,840 --> 00:11:40,880
Raveesh...

189
00:11:45,480 --> 00:11:48,280
Vinny says you're his best friend.

190
00:11:48,400 --> 00:11:49,240
Correct?

191
00:11:49,840 --> 00:11:50,800
Yeah.

192
00:11:53,000 --> 00:11:56,240
Son, Vinny is in a bit of a trouble.

193
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
Only you can help him.

194
00:11:59,360 --> 00:12:03,280
You know his computer password, right?

195
00:12:05,640 --> 00:12:06,760
Yes?

196
00:12:07,320 --> 00:12:08,400
No.

197
00:12:11,240 --> 00:12:15,640
Raveesh, Vinny said
you know his password.

198
00:12:16,480 --> 00:12:17,960
You're lying.

199
00:12:21,400 --> 00:12:22,960
Raveesh, please...

200
00:12:24,720 --> 00:12:29,039
More, pull his pants down and
hang him upside down from the fan!

201
00:12:29,040 --> 00:12:30,679
A beating will fix him!

202
00:12:30,680 --> 00:12:32,600
No! I know the password.

203
00:12:36,200 --> 00:12:38,520
This is Crime Branch's Brute Force.

204
00:12:38,680 --> 00:12:40,000
Superb, sir.

205
00:12:41,600 --> 00:12:42,340
Password.

206
00:12:42,660 --> 00:12:45,040
(typing)

207
00:13:06,800 --> 00:13:08,840
(thrilling music)

208
00:13:10,440 --> 00:13:13,240
Vinny was playing
the Blue Whale Challenge.

209
00:13:13,760 --> 00:13:14,880
What's that?

210
00:13:15,720 --> 00:13:17,600
It's a very dangerous game.

211
00:13:17,840 --> 00:13:20,160
A Russian boy created this game.

212
00:13:20,320 --> 00:13:23,160
He believes kids are wicked
and deserve to die.

213
00:13:23,840 --> 00:13:26,440
Kids are given tasks.

214
00:13:27,160 --> 00:13:28,760
Simple ones, at first.

215
00:13:29,120 --> 00:13:31,880
For example,
steal a neighbour's name plate.

216
00:13:32,280 --> 00:13:35,160
Soon the tasks get dangerous.

217
00:13:35,680 --> 00:13:37,360
Like kill a pet...

218
00:13:40,880 --> 00:13:42,260
(screams)

219
00:13:46,200 --> 00:13:48,880
burn a neighbour's clothes,

220
00:13:49,560 --> 00:13:51,320
or set a postbox on fire.

221
00:13:57,080 --> 00:14:00,540
The last task of the Challenge
is usually suicide.

222
00:14:04,060 --> 00:14:06,400
(sombre music)

223
00:14:17,320 --> 00:14:19,119
Leo!

224
00:14:19,120 --> 00:14:21,280
Why do kids play such games?

225
00:14:21,560 --> 00:14:24,360
Why do kids race bikes
at 200 km/hour?

226
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
For thrill. For attention.

227
00:14:26,520 --> 00:14:28,360
To be heroes amongst peers.

228
00:14:29,120 --> 00:14:33,760
They don't realise such games are
created to hack phones and laptops.

229
00:14:34,360 --> 00:14:36,279
Some kids watch porn

230
00:14:36,280 --> 00:14:38,800
and masturbate
in front of the screen.

231
00:14:39,720 --> 00:14:41,800
They're being recorded every second.

232
00:14:46,560 --> 00:14:49,600
Girls send nude photos
to their boyfriends.

233
00:14:52,920 --> 00:14:55,480
The internet
has mentally sick people.

234
00:14:55,960 --> 00:14:59,200
Blackmailers and paedophiles
take advantage of that. It's--

235
00:14:59,480 --> 00:15:03,040
Are you suggesting that Vinny
is a victim of cyberbullying?

236
00:15:03,240 --> 00:15:04,440
I'll have to check, sir.

237
00:15:20,520 --> 00:15:22,640
(ominous music)

238
00:15:41,200 --> 00:15:44,520
Sir, ma'am... please come here
if you don't mind.

239
00:15:49,280 --> 00:15:51,400
(typing)

240
00:15:57,600 --> 00:15:59,680
(intense music)

241
00:16:08,360 --> 00:16:10,360
There's Bhalekar's ghost.

242
00:16:26,120 --> 00:16:29,659
Everything your cook Bhalekar
thought the ghost was doing,

243
00:16:29,660 --> 00:16:31,360
they were Vinny's tasks.

244
00:16:36,600 --> 00:16:39,359
Lizard Shooter deleted
from Mom's phone.

245
00:16:39,360 --> 00:16:40,760
Task complete.

246
00:16:45,520 --> 00:16:48,280
Yes... the game app is gone.

247
00:16:51,520 --> 00:16:52,840
Pedro.

248
00:16:54,280 --> 00:16:55,280
I'm...

249
00:16:56,120 --> 00:16:57,120
I'm sorry.

250
00:16:58,520 --> 00:16:59,840
It's okay, sir.

251
00:17:00,960 --> 00:17:03,199
Sir, we're dealing
with a cyber criminal

252
00:17:03,200 --> 00:17:05,120
who has mapped your house.

253
00:17:05,680 --> 00:17:08,600
One sec...
Maybe he's still watching us.

254
00:17:10,280 --> 00:17:11,560
You're right.

255
00:17:12,840 --> 00:17:14,520
I'm watching and hearing you.

256
00:17:20,000 --> 00:17:22,440
(phone ringing)

257
00:17:27,440 --> 00:17:28,279
Hello...

258
00:17:28,280 --> 00:17:30,840
Why close the laptop?

259
00:17:31,800 --> 00:17:33,480
I can still see you.

260
00:17:36,120 --> 00:17:38,240
(dramatic music)

261
00:17:43,160 --> 00:17:47,799
Madam, the plant behind you
seems dry.

262
00:17:47,800 --> 00:17:49,640
Don't you water it?

263
00:17:50,960 --> 00:17:54,439
Oh! (laughs)
Don't go near the window!

264
00:17:54,440 --> 00:17:56,760
A bullet can fire anytime.

265
00:17:59,840 --> 00:18:01,840
(gasping)

266
00:18:02,840 --> 00:18:05,239
More, check that building.
See if anyone's there.

267
00:18:05,240 --> 00:18:06,320
Yes, sir!

268
00:18:07,000 --> 00:18:08,239
Any cameras inside?

269
00:18:08,240 --> 00:18:10,200
No! They're all outside.

270
00:18:10,880 --> 00:18:15,880
Ma'am, the family photo behind you
is lovely.

271
00:18:17,440 --> 00:18:23,520
What if Vinny disappears
from it forever?

272
00:18:24,040 --> 00:18:26,840
Dilip... my Vinny! (crying)

273
00:18:27,880 --> 00:18:29,040
Don't cry.

274
00:18:30,600 --> 00:18:32,200
I haven't harmed him yet.

275
00:18:32,880 --> 00:18:34,120
Do this...

276
00:18:34,280 --> 00:18:40,200
hand the phone to the genius
explaining the Blue Whale Challenge.

277
00:18:42,760 --> 00:18:43,880
Pritam!

278
00:18:46,880 --> 00:18:48,120
Talk.

279
00:18:48,680 --> 00:18:50,280
Hello, genius.

280
00:18:53,040 --> 00:18:55,520
Trying to crack my location?

281
00:18:55,880 --> 00:18:57,520
Tell me where I am.

282
00:18:58,040 --> 00:19:01,680
Denmark, Moscow, Nairobi or Dubai?

283
00:19:02,760 --> 00:19:04,040
Tell me this.

284
00:19:05,200 --> 00:19:08,120
Is the painting behind you real
or fake?

285
00:19:09,120 --> 00:19:11,200
I think it's a copy.

286
00:19:13,760 --> 00:19:15,120
Where am I now?

287
00:19:15,400 --> 00:19:16,433
Oh!

288
00:19:16,434 --> 00:19:17,679
(laughs)

289
00:19:17,680 --> 00:19:19,120
Exam!

290
00:19:21,200 --> 00:19:22,880
I love exams.

291
00:19:23,200 --> 00:19:24,760
My answer is...

292
00:19:24,880 --> 00:19:28,040
you are in the living room,
near the sofa.

293
00:19:28,360 --> 00:19:30,520
Am I sitting or standing?

294
00:19:40,280 --> 00:19:42,960
Is the phone in my left
or right hand?

295
00:19:48,840 --> 00:19:50,280
Where am I now?

296
00:19:54,280 --> 00:19:56,600
In front of the minister's
Certificate of Honor.

297
00:19:59,280 --> 00:20:01,280
Relax, he can't see us.

298
00:20:02,120 --> 00:20:05,440
He has photos
via the Lizard Shooter app

299
00:20:05,960 --> 00:20:09,280
and a Wi-Fi signal strength
mapped to each photo.

300
00:20:17,480 --> 00:20:19,600
(intense music)

301
00:20:20,680 --> 00:20:24,760
You're guessing based on photo
and signal strength, correct?

302
00:20:26,960 --> 00:20:30,700
Think you're the only cyber genius?
Hmm?

303
00:20:32,360 --> 00:20:35,160
(clapping)
Well done, genius!

304
00:20:36,120 --> 00:20:37,200
Well done.

305
00:20:39,280 --> 00:20:41,600
I'll enjoy playing this game
with you.

306
00:20:43,560 --> 00:20:44,880
Mr. Sahani.

307
00:20:48,400 --> 00:20:51,160
Mr. Kabir Sahani, right?

308
00:20:54,760 --> 00:20:57,040
(intense music)

309
00:21:02,480 --> 00:21:03,640
We'll meet soon.

310
00:21:03,920 --> 00:21:06,840
After a short break.

311
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
(bottles clinking)

312
00:21:41,080 --> 00:21:42,880
Grandpa, we're going on a holiday!

313
00:21:43,600 --> 00:21:45,720
We're going out of town.
We're leaving Goa.

314
00:21:46,320 --> 00:21:47,840
Where should we go?

315
00:21:49,320 --> 00:21:50,440
What happened?

316
00:21:56,440 --> 00:21:58,639
- We're gonna spend time with each other.
- Why?

317
00:21:58,640 --> 00:22:00,080
(glass breaking)

318
00:22:16,400 --> 00:22:18,520
(suspenseful music)

319
00:22:56,800 --> 00:22:58,880
(breathing heavily)

320
00:23:05,520 --> 00:23:06,840
They killed my son.

321
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
Damn you!

322
00:23:12,960 --> 00:23:14,473
They killed my son!

323
00:23:14,474 --> 00:23:16,474
(crying)

324
00:23:21,000 --> 00:23:23,160
Leo, I'm so sorry.

325
00:23:23,860 --> 00:23:26,320
(screaming and crying)

326
00:23:37,440 --> 00:23:38,960
Sorry, Leo.

327
00:23:40,080 --> 00:23:41,360
I'm sorry.

328
00:23:49,320 --> 00:23:52,600
(Martin) Hello, Kabir, aka Pritam.

329
00:23:54,320 --> 00:23:57,080
I've been looking for you
for three years.

330
00:23:59,040 --> 00:24:00,960
You changed your name.

331
00:24:01,360 --> 00:24:02,960
Your city.

332
00:24:03,960 --> 00:24:06,240
Erased your old identity.

333
00:24:06,880 --> 00:24:09,680
And your cyber trail.

334
00:24:10,680 --> 00:24:11,880
Well done.

335
00:24:12,520 --> 00:24:16,840
But destiny got you
in front of my computer screen.

336
00:24:17,200 --> 00:24:18,480
And you know what?

337
00:24:20,000 --> 00:24:21,680
I had lost faith in God.

338
00:24:22,040 --> 00:24:24,840
But now I know that God exists.

339
00:24:25,800 --> 00:24:27,080
Remember this place?

340
00:24:31,800 --> 00:24:33,920
(ominous music)

341
00:24:34,120 --> 00:24:37,000
I want you to meet someone, Kabir.

342
00:24:39,320 --> 00:24:40,359
Come to Karwar.

343
00:24:40,360 --> 00:24:41,360
Now.

344
00:24:43,920 --> 00:24:47,040
If you don't, Vinny will be home.

345
00:24:47,240 --> 00:24:48,560
But in a coffin.

346
00:24:52,160 --> 00:24:53,880
So see you at 9 p.m.

347
00:24:54,160 --> 00:24:55,760
Divine Spirit Hospital.

348
00:24:55,960 --> 00:24:57,000
Karwar.

349
00:24:58,240 --> 00:25:03,119
Sir, I searched extensively
for Kabir Sahani.

350
00:25:03,120 --> 00:25:04,599
I didn't find much.

351
00:25:04,600 --> 00:25:07,439
A student at Karwar Engineering College
three years ago.

352
00:25:07,440 --> 00:25:08,440
That's it.

353
00:25:10,520 --> 00:25:11,640
Karwar?

354
00:25:17,360 --> 00:25:19,420
(phone line ringing)

355
00:25:21,520 --> 00:25:23,719
Track Pritam's phone location.

356
00:25:23,720 --> 00:25:25,040
Yes, sir.

357
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
(keys clacking)

358
00:25:28,960 --> 00:25:29,920
Not picking up...

359
00:25:30,080 --> 00:25:31,999
Sir, he's on Highway 66.

360
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Towards Karwar.

361
00:25:38,640 --> 00:25:40,640
(dramatic musical sting)

362
00:25:41,680 --> 00:25:43,040
What's going on?

363
00:25:44,760 --> 00:25:46,279
Keep me updated.

364
00:25:46,280 --> 00:25:47,320
Yes, sir.

365
00:25:55,360 --> 00:25:57,360
(dramatic music)

366
00:26:03,840 --> 00:26:05,100
(indistinct siren wailing)

367
00:26:19,840 --> 00:26:21,300
(phone pings)

368
00:26:24,280 --> 00:26:25,940
(indistinct chatter)

369
00:26:43,480 --> 00:26:45,480
(phone pings)

370
00:26:58,160 --> 00:27:00,100
(dramatic music)

371
00:27:16,180 --> 00:27:17,780
(door creaks)

372
00:27:23,360 --> 00:27:25,620
(machine beeping)

373
00:27:41,600 --> 00:27:42,880
Oh, God!

374
00:27:44,120 --> 00:27:46,160
Oh, God, what have I done?

375
00:27:47,800 --> 00:27:50,228
Oh, God! (crying)

376
00:28:01,400 --> 00:28:02,960
Ma'am, I'm sorry.

377
00:28:04,840 --> 00:28:06,160
Please forgive me.

378
00:28:07,480 --> 00:28:09,160
I'm sorry.

379
00:28:12,340 --> 00:28:14,620
(crying)

380
00:28:15,680 --> 00:28:17,860
Please forgive me!

381
00:28:23,734 --> 00:28:25,734
(dramatic music)

382
00:29:08,680 --> 00:29:11,840
Why is a tech genius
selling vacuum cleaners?

383
00:29:13,640 --> 00:29:15,080
What's your story?

384
00:29:16,120 --> 00:29:20,200
And how does it connect
to Vinny's kidnapping?

385
00:29:21,880 --> 00:29:23,000
What's your name?

386
00:29:23,520 --> 00:29:25,920
Pritam? Kabir?

387
00:29:26,920 --> 00:29:28,680
What shit-show are you in?

388
00:29:34,360 --> 00:29:36,200
Sir, I've committed murder.

389
00:29:37,560 --> 00:29:39,560
(dramatic musical sting)

390
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
(theme song)
